Cette semaine, j'ai eu une petite conversation
Cette semaine, j'ai eu une petite conversation avec mon ami Hervé qui m'a fait le plus grand bien.
après avoir parlé de cette dernière chimio, la dernière. Je lui expliquai que ce n'était pas vraiment fini, et que le chemin de la guérison est long...et surtout flou, car on ne sait jamais à quelle sauce les docteurs vont vous manger. Mais que j'avais l'impression d'avoir parcouru une bonne partie du chemin, tout en sachant qu'il me reste un bout de route à faire.
Alors Hervé m'a répondu: c'est pour cela que les docteurs nous appellent des PATIENTS.
J'ai adoré, tout d'un coup, ce mot prend un autre sens, et oui, en effet il en faut de la patience, et Hervé sait de quoi il parle.
Je me suis soudainement rappelée de son accident, du fait qu'il a été entre la vie et la mort pendant des semaines. Et pourtant, il y est arrivé. Doucement, patiemment. Il a réappri à manger, parler, marcher...comme un enfant.
Hervé tu es un formidable exemple pour moi. Je sais que ce genre d'évènement laisse des traces de toutes sortes. Mais tu l'as fait, et tu es là aujourd'hui pour me rappeler avec toute ta gentillesse de : patienter.
Alors patienter je vais....
Demain matin je pars à Londres avec Marcus. S'élever dans les airs pour se changer un peu les idées. voir la famille et les amis. des bons moments en perspective.
This week, I had a little conversation with my friend Hervé that really helped me.
we talked about the last treatment, supposed to be the last one. I explained to Hervé that it wasn't relly finished, and the road to "healing" if long...and vague, because you never know what comes next with the doctors. But I had the impression to have travelled along a part of the road, knowing that there's still a stretch of road through. (if my english friends understand these last words....it's a bloody miracle!!)
So Hervé told me: that is why the doctors call us PATIENTS.
It makes sens. yes, you do need patience, and Hervé knows what he's talking about.
I suddenly remembered his accident, he was between life and death for weeks. But he made it. Slowly, with lots of patience. He learned to eat again, speak, walk...like a child.
Hervé you are a wonderful exemple for me. I know that leaves traces of all sorts. But you did it, and you're here today to remind me with all your kindness to be patient.
So patient i'm gonna be...
Tomorrow, i'm going to London with Marcus. Go up in the air for a change of ideas. see family and friends. Happy times ahead