Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
petit journal de la Catoche - fresh news from Cathy
22 février 2012

visite à Londres

P1010657first day in London, we went to see Stuart, Ondine, Ed and Alec. It was Ed's 18th birthday, so we all had a glass of champagne! It was great seeing the family. Everyone was in good form. Alec and Marcus went to movie and spent some good time together. I was happy to be able to have some time to see both Stuart and Ondine. next time we will stay for a bit longer...

Premier jour à Londres, on est allé voir Stuart, Ondine, Ed et Alec. c'était les 18 ans de Ed, alors on a célébré avec une coupe de champagne! C'était super de voir la famille. Tout le monde était en pleine forme. Alec et Marcus sont allés au cinéma, et ont passé un bon moment ensemble. J'étais heureuse d'avoir pu passer du temps en tête à tête avec Stuart et Ondine. La prochaine fois, on restera un peu plus longtemps...

P1010663  P1010675 

day 2, we went to see Mark's Gallery. It was amazing. We saw all the collection, the vip room with more art works, and the room where they stock more art pieces. It was really interesting, and Mark is so passionate about his job, that we could listen to him for hours. after we went to his place and had a really relaxing time. Marcus played some vidéo games with his godfather, then we had lovely lasagnas, and we watched a seventies movie about warewolfs....can't remember the title, but it was special and funy.

le deuxième jour, on est allé voir la Galerie de Mark. c'était incroyable. On a vu toute la collection, puis la salle vip où se trouvent plus d'oeuvres, puis la salle de stockage où il y en avait encore plus. C'était très intéressant. Mark est tellement passionné par son travail, qu'on pourrait l'écouter pendant des heures. Ensuite, on est rentré chez lui, et on s'est détendu jusqu'à la fin de la journée. Marcus a joué aux jeux vidéos avec son parrain, ensuite on a mangé des bonnes lasagnes tout en regardant un film des années soixante-dix sur les loup-garoux...je ne me souviens plus du titre, mais c'était spécial et drôle.    

P1010702 P1010703

P1010730 P1010727

On day 3, we went to see Lucian Freud's exhibition in the National Portrait Gallery. It was great. I knew his work, but never saw one of his painting for real before. i've discovered some paintings i didn't know. it was a really good exhibition. We didn't have time to see the rest of the collection, but i will definitly come back to see it, as I'm such a portrait fan.

After the exhibition, we went straight to the Cotswolds to see Tara, Kevin and Lyra. we drove 3 hours, and we arrived just in time for a lovely cup of tea! Their house is great, they live next to a little lake (princess Anne's property...), river, countryside with breath taking landscapes. It was great seeing them. Little Lyra was hilarious: a real little clown! she sings PJ Harvey and know all the words, and she's only 4.... We had the best time there, we went to the restaurant in the evening, then the day after Tara took me to the SPA for a face massage which was really good. Kev made a lovely lamb tajine in the evening. and on the sunday, we went to the pub for a roast sunday lunch (yummy!), and a lovely walk in the countryside. this long week-end all together really felt like a long holiday. relaxing time. lots of cup of tea. fresh air. it was hard leaving them. but we will be back !!

Le troisième jour, on est allé voir l'expo de Lucian Freud à la National Portrait Gallery. c'était génial. Je connaissais son travail, mais je n'avais jamais vu ses toiles. j'ai découvert certains de ses tableaux qui sont moins connus. c'était une exposition de grande qualité. Nous n'avons pas eu le temps de voir le reste du musée, mais c'est sur que je vais y retourner, je suis tellement fan de portraits.

Après l'exposition, on est parti direct en direction des Cotswolds, pour voir Tara, Kevin et Lyra. Après 3 heures de route, on est arrivé juste à l'heure pour une bonne tasse de thé. Leur maison est super, ils habitent près d'un lac (propriété de la princesse Anne...), une rivière, et une campagne avec des paysages à couper le souffle. C'était trop bien de les voir. Petite Lyra est à mourir de rire: un vrai petit clown! elle chante PJ Harvey à tue-tête et elle connait toutes les paroles, à seulement 4 ans... On s'est éclatés là-bas, on est allé au restaurant le soir même, le jour d'après Tara m'a emmenée au SPA pour faire un soin du visage, qui était trop bien. Le soir, Kev nous a concocté un petit tajine d'agneau (qui a dit que les anglais ne savaient pas cuisiner? hein?). Le dimanche midi, on est allé au pub pour manger le traditionnel sunday lunch (roti de boeuf, pomme de terres rôties, carottes, petit pois, brocolis, yorkshire pudding, gravy sauce.....de la bombe !!), ensuite on est allé faire une belle balade dans la campagne anglaise (il fallait bien ça pour digérer ce bon repas !). Ce long week-end passé tous ensemble avait vraiment un parfum de vacances. des moments de détente. plein de tasses de thé. du bon air frais. C'était dur de les quitter. mais on reviendra !!

P1010761 P1010794

 P1010802 P1010879

 P1010880 P1010892

 P1010920 P1010947

P1010922 

 P1010967

Marcus avec son parrain et sa marraine

Marcus with his godparents

P1010970

Publicité
Publicité
Commentaires
T
Lovely photos Cathy and words too. We loved having you all here and had a magical time (except the hangover...) with lots of laughter, as usual. <br /> <br /> Next time come for at least a week and bring tous les Harleys xxx
K
mais ça m'a l'air trop bien ce séjour anglais que tu as passé!!! tu m'étonnes que tu en as oublié tes examens et l'hôpital!! c'est ça le fully-completly dépaysement....
J
tu as des amis en or! quelle bouffée d'air ce séjour !!!
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité