a week in Grenoble - une semaine à Grenoble
Last chimio went really well....incredibly well. so happy. I was still a bit week on wednesday. On thursday, Pierre and I decided to go for a walk outside as the sun was shining. we did a bit of tourism, as Pierre never really had the time to do until now. So I took him to the famous Grenoble "eggs", and we went to La Bastille. las time i went away from my flat was when Sandra took me to Villard de Lans, so I was thrilled to bits to go outside! after 2 hours in the Bastille, we had a pizza, in a restaurant next to Place Sainte Claire. after that, i went to the art studio....and i stayed all afternoon!! i couldn't believe i've been outside my flat for so long!! it was a really really good day.
La dernière chimio s'est très bien passée...incroyablement bien. tellement contente. J'étais encore un peu faible mercredi dernier. Le jeudi, on a décidé avec Pierre d'aller se balader dehors, car il faisait super beau. On a fait un peu de tourisme, car depuis le temps qu'il vient, on n'a jamais eu le temps ou l'occasion de le faire. Donc je l'ai emmené voir les fameux "oeufs", et on est allé à la Bastille. La dernière fois que je m'étais éloignée de mon quartier c'était quand Sandra m'avait emmenée à Villars, alors j'étais trop contente de voir le "monde extérieur"! Après 2 heures à la bastille, on s'est mangé une pizza Place Sainte-Claire. Après ça, on est allé à l'atelier....et j'y suis restée toute l'après midi!! j'avais du mal à croire que j'étais restée toute la journée hors de l'appartement!! j'étais complètement grisée!! c'était une super journée
Friday morning, my friend Jo arrived from UK at Grenoble's station. I was really excited to see her. She's always there when I need her. I was so pleased to be such in good form, i enjoyed every minute. She came to the art studio, she met Marie and Pierre. We spent our week-end talking (what a surprise), eating, drinking, relaxing......and making sushis with everyone !!!
Vendredi matin, ma copine Jo est arrivée d'angleterre à la gare de Grenoble. j'étais tellement excitée de la voir. Elle est toujours là quand j'ai besoin d'elle. J'étais tellement contente d'être en forme, j'ai profité de chaque minute. Elle est venue à l'atelier, je lui ai présenté Marie et Pierre. On a passé le week-end à papoter (quelle surprise!), manger, boire, se détendre....et faire des sushis avec tout le monde !!!
we took our classic photo with Jo....when I put her hair over my head (we used to do that when we were students...when i find the photos i will post them on the blog)
On a pris la photo classique ....quand Jo met ses beaux cheveux blonds sur ma tête (on faisait ça à l'époque où nous étions étudiantes....dès que je retrouve la photo, je la poste sur le blog)
thank you Jo !! you are a bubble of champagne !
merci Jo !! tu es une bulle de champagne !